Skip navigation

Category Archives: Alkistis Protopsaltis

Paei i agapi mou paei me afise moni se kapia gonia

Se fue mi amor, se fue y me dejó sola en alguna esquina

N’eitan thee mou kalitera farsa

Si fuese, dios mío, mejor una farsa

Ah na eitane protaprilia

Ay, si fuese el día de los inocentes

Kapio pangaki koitazo sto parko

Algún banco miro en el parque

Kai xilia thimame filia

Y me acuerdo de mil besos

Orki komatia kai pikra sta matia

Los juramentos en pedazos y la amargura en los ojos

Den lei na svisei i fotia

No dice de apagarse el fuego

 

Paei to oniro paei xamenei i elpida kai pou na se bro

Se fue el sueño, desapareció la esperanza y donde encontrarte

Eitan mia mera thimame to aprili

Fue un día, me acuerdo, de abril,

Pou xatheikes sto dilino

Cuado te fuiste al atardecer

Paei i agapi mou paie me afise moni se kapia gonia

Se fue mi amor, se fue y me dejó sola en alguna esquina

N’eitane thee mou kalitera farsa

Si fuese, dios mío, mejor una farsa

Ah n’eitan protaprilia

Si fuese el día de los inocentes

Ela gia ligo

Ven por un rato

Einai mia omorfi vradia

Es una tarde bonita

Tin porta anigo

Abro la puerta

Stin monaksia then ksana dino ta kleidia

No le vuelvo a dar las llaves a la soledad

Ti thes na kano afou to ksereis s’agapao

Que quieres qué le haga si sabes que te quiero

Ti para pano ena tragoudi exo filaksi na sou po

Qué más, he guardado una canción para cantarte

I dixtes ta rologia girizoun

Las manillas del reloj giran

Kai auti pou agapane dakrizoun xanonde

Y los que aman lloran, se pierden

Mesa stis maties

Entre las miradas

Sevgaria sto skotadi xorizoun

Las parejas se separan en la noche

Kai aufti pou agapane dakrizoune, kaigonte

Y los que aman se queman

Basoune foties

Encienden fuegos

 

Ela konta mou

Ven a mi lado

Na mou giatrepsis tin pligi

A curarme la herida

Ta dakria mou margaritaria tha kilisoune stin gi

Mis lágrimas serán perlas que fluirán a tierra

Dos mou to xeri kai min fobase to kaino

Dame la mano y no temas el vacío

Eisai ena asteri tha taksidepseis sto diko mou ourano

Eres una estrella y viajarás por el firmamento mío

Oi dixtes sta rologia girizoun

Giran las manillas de los relojes

Kai auti pou agapane dakrizoun xanonde

Y los que aman lloran, se pierden

Mesa stis maties

Entre las miradas

Sevgaria sto skotadi xorizoun

Las parejas se separan en la noche

Kai aufti pou agapane dakrizoune, kaigonte

Y los que aman se queman

Basoune foties

Encienden fuegos

 

Ebala orko stis pliges na kaio ta yokeri

Hice juramento sobre las heridas de quemar los comodines

Na exei stigmes thaumatourges

Para que haya momentos milagrosos

Na s’eksipnoun i tharavgies

Que te despierten …

Na einai kalokairi

Que sea verano

Pos ginetai na min ponas

Cómo es posible que no sufras

Pos ginetai kai andexeis

Cómo es posible que no aguantes

Oso s’agapisa ksechnas

Se te olvida cuanto te amé

Kai apo dipla mou pernas

Y pasas a mi lado

Xoris na me prosexeis

Sin prestarme atención

Panta gia sena tha eimai edo

Siempre estaré aquí para ti

Makria sou den tha figo

No me alejaré de ti

Kai olou to kosmou to ah

Y todos los ‘ay’ del mundo

Se ena zeibekiko sabah

En un lugar (¿) de baile

Ta bradia tha to pnigo

Los ahogaré por las noches

O meraklis o anthropos

La persona ‘viva’

Ponai kai den to lei

Sufre y no lo dice

Ma ean to kitakseis

Pero si lo miras

Tha sou to poun

Te lo dirán

Ta dio tou matia pou miloun

Sus dos ojos que hablan

Gia tin kardia pou klei

Del corazón que llora

 

Mesa apo meres adianes

Entre días vacíos

Apo ta dika sou xadia

De tus caricias

‘Genithikei na zamanes’

Nació hace tiempos

Pou tragoudoun i cristianes

Como cantan las cristianas

Tou kosmou ta skodia

Las oscuridades del mundo

Panta gia sena tha eimai edo

Siempre estaré aquí para ti

Makria sou den tha figo

No me alejaré de ti

Kai olou to kosmou to ah

Y todos los ‘ay’ del mundo

Se ena zeibekiko sabah

En un lugar (¿) de baile

Ta bradia tha to pnigo

Los ahogaré por las noches

O meraklis o anthropos

La persona ‘viva’

Ponai kai den to lei

Sufre y no lo dice

Ma ean to kitakseis

Pero si lo miras

Tha sou to poun

Te lo dirán

Ta dio tou matia pou miloun

Sus dos ojos que hablan

Gia tin kardia pou klei

Del corazón que llora

br_bar

br_bar

br_bar

madrid4-muy-peq     Alkistis Protopsaltis   br_barbr_barbr_barbr_barbr_barbr_barbr_barbr_barbr_bar

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.